E neste Dia de São Valentim, quando o casômetro ali do lado [como diz a Tati] entra na contagem dos cinco meses, as revistas vão para...



Erika Sousa e Amanda Zamith! =D
Vou mandar um e-mail agorinha, ok?
Beijão!!!
O único vídeo que encontrei que mostra a cena não permite incorporar no blogspot... ¬¬
O link é esse aqui, a cena aparece aos 3’20’ de filme.
Foi naquela época que descobri aquele versinho que a grande maioria das garotas que passam por aqui já devem saber de cor:
Something old
O “algo velho” quer dizer que, apesar de a noiva estar começando uma vida nova, os laços com sua família e seu passado não serão quebrados.
Meu something old vai ser as várias pecinhas de ouro que vão compor nossas alianças, incluindo o primeiro par de brincos que usei na vida e dois anéis da minha mãe.
Something new
O “algo novo” mostra a esperança em tudo que vem pela frente.
Meu[s] something new vão ser meu vestido e meu sapato. Quer melhor que isso?
Something borrowed
O “algo emprestado” normalmente é um item de um amigo ou parente que tenha um casamento feliz. Acredita-se que a noiva vai ter tanta sorte no casamento e vai ser tão feliz quanto a pessoa que emprestou. Ele significa também que a noiva não pode esquecer que sempre pode contar com sua família e seus amigos.
Meu something borrowed eu consegui neste final de semana: vai ser um terço lindo da minha avó, vou usar junto com o buquê.
Quando fui conversar com minha avó pra pedir o terço ela disse que por 54 anos teve o melhor marido do mundo! E eu vou parar a frase por aqui porque só de lembrar dos olhos dela cheios d’água falando do meu avô, os meus se encheram também... Bateu uma saudade... ^^
Something blue
A experiência das raibow roses não deu certo, mas eu continuo com a ideia de ter um buquê diferente [e dálias andam meio difíceis de se achar]. Por que não usar um buquê azul?
Por favor não reparem na montagem a la Mestres do Paint. Obrigada.
E Cris, esse é especialmente pra você! ;)
And a silver sixpence in her left shoe
E eis o motivo do post de hoje!
O “silver sixpence” representa riqueza e segurança financeira. Pelo que li, o costume vem da Escócia, onde os noivos colocam uma moeda de prata no sapato pra garantir a boa sorte.
Tá, e como é que eu ia conseguir um sixpence pra colocar no meu sapato?
Cheguei a procurar no Mercado Livre, no Amazon e no Ebay, mas só encontrei réplicas. Existem alguns sites como o Sixpence Coin e o Silver Sixpence, mas não confiei muito não...
Aí vi que a Camila estava sorteando algumas dessas moedinhas no blog dela!
Tá que eu nunca ganhei nem calendário da Sagrada Família em bingo de quermesse, mas não custava tentar, né?
Entro no meu e-mail pessoal agora de tarde e ó a mensagem que eu recebi [bendito twitter que agora tá mandando aviso!]:
@carol_ornelas Parabéns! Você foi a primeira ganhadora da sixpence! saiba mais no blog http://t.co/ur3sbrA
Quase que eu grito! A sorte é que o chefe tava numa reunião lá no centro da cidade!
E a Camila não vai sortear só essa moedinha, não! Ela vai fazer um sorteio a cada 100 novos seguidores do blog! Ó o link pro sorteio => http://voumecasarembh.com/archives/615
'Brigadão, Camila! =D